24 listopada 2016

Książki anglojęzyczne [ze słownikiem]


Dzisiaj przybywam do was nie tyle z recenzją książek, co raczej z recenzją idei kryjącej się za ich wydaniem. Nie będzie to długi wpis, mam jednak nadzieję, że skutecznie uda mi się nim zachęcić was do sięgnięcia po te książki, ponieważ zdecydowanie warto jest dać im szansę. Wydawnictwo [ze słownikiem] wprowadziło na rynek fantastycznie wydane anglojęzyczne książki z aż trzema słownikami, które bez problemów ułatwią zrozumienie czytanego tekstu. Książki, które każdy chętny do rozpoczęcia czytania powieści w tym języku powinien mieć na swojej półce. 

Pomimo tego, że orłem z angielskiego zdecydowanie nie jestem to w tym języku czytam książki już od wielu lat i jak do tej pory nie miałam najmniejszego problemu ze zrozumieniem czytanego tekstu. Angielskiego tak naprawdę uczyłam się sama, w gimnazjum - przyznam szczerze - nie przykładałam większej uwagi do tego języka, w liceum natomiast przez pierwszy rok praktycznie nie miałam tego przedmiotu, a przez dwa kolejne - pomimo już normalnych lekcji - uczyłam się go we własnym zakresie poprzez czytanie krótkich artykułów, oglądanie filmów/seriali oraz nieustanne utrwalanie słówek. Jestem jednak pewna, że gdyby książki Wydawnictwa [ze słownikiem] pojawiły się na rynku kilka lat wcześniej, wówczas zdecydowanie łatwiej byłoby mi rozpocząć czytanie po angielsku.

Recenzja ta pisana jest pod kątem książek ze zdjęcia, niestety nie wiem, jak sytuacja wygląda w przypadku innych książek wydanych przez to wydawnictwo, niemniej jednak mam nadzieję, że kiedyś będę mogła to sprawdzić. Każda z książek zawiera wspomniane już przeze mnie 3 słowniki ułatwiające zrozumienie tekstu - na samym początku mamy słownik, w którym znajdują się najpopularniejsze, najczęściej używane wyrazy w danej powieści, drugi słownik znajduje się na marginesach każdej ze stron. W nim znajdują się wyrażenia rzadziej występujące, co do zasady pojedyncze słówka, które nie znalazły się w słowniku na początku książki. Trzeci słownik to natomiast - jak mówi strona wydawnictwa - „kompletny słownik wszystkich słów i form, które wystąpiły w danej publikacji pozwala na odnalezienie nieznanego słowa jeżeli czytelnik zapomniał wcześniej wyjaśnionego znaczenia”.

Wszystkie te słowniki bardzo ułatwiły mi czytanie powyższych książek, a w szczególności „Doktora Jekylla i pana Hyde'a”, który - jak się okazało - jest na znacznie wyższym poziomie niż „Tajemniczy ogród” czy „Alicja w Krainie Czarów”. Bardzo uciążliwe byłoby czytanie tej książki i zerkanie co chwilę do słownika i przede wszystkim szukanie nieznanych mi zwrotów - na pewno zajęłoby mi to zbyt dużo czasu. Efektem tego byłoby prawdopodobnie zniechęcenie się do lektury i niedoczytanie jej do końca, w tym przypadku na szczęście nic takiego nie miało miejsca. Po zaznajomieniu się ze słownikiem najpopularniejszych słów znajdujących się na początku książki natychmiastowo przystąpiłam do lektury, z przyjemnością się w niej zatracając, w razie potrzeby zaglądając do słówek wypisanych na marginesach stron - nie mogłabym marzyć o przyjemniejszej, bardziej komfortowej nauce angielskiego poprzez czytanie jakże wybornych książek. 

Czytanie w oryginale jest niesamowitym doświadczeniem i naprawdę robi mi się przykro, kiedy widzę osobę piszącą, że niestety nie może czytać po angielsku, ponieważ nie zna tego języka. Nie jest to już wymówka, na którą można się powołać. O ile posiadacie jakiekolwiek podstawy w zakresie języka angielskiego śmiało możecie sięgnąć po książki Wydawnictwa [ze słownikiem], tym bardziej, że w jego ofercie znajdują się książki, które większość z was na pewno przeczytała: jak chociażby „Tajemniczy ogród” czy właśnie „Alicja w Krainie Czarów”. Jeżeli nie czujecie się pewnie w sięgnięciu po nieznaną jeszcze powieść, wówczas śmiało wybierzcie książkę, którą już znacie. Wtedy na pewno szybciej przekonacie się, że czytanie po angielsku nie jest takie straszne i naprawdę nie trzeba wiele, aby sobie z nim poradzić. 

Książki [ze słownikiem] to świetna opcja nie tylko dla osób, które chcą rozpocząć swoją przygodę z czytaniem po angielsku, ale również dla ludzi chcących powrócić do ukochanych książek i przekonać się, jak prezentują się one w oryginale. Wydawnictwo [ze słownikiem] wykonało kawał świetnej roboty w przypadku tych książek, ale o tym zachęcam was do przekonania się już na własnej skórze. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję za każdy opublikowany komentarz, opinia czytelników mojego bloga naprawdę wiele dla mnie znaczy i gorąco motywuje do dalszego pisania.